友達の家に料理を持っていく
日本での DELFの試験が近づいてきました。受講生さんの中にも
DELF A1/A2 を受験をする方が数名いらっしゃるので、最近は毎日
たくさんの添削をしています。
そんな中、DELF A2 の Expression écrite (文章表現)の中に
以下のような問題がありました:
Vous recevez ce message de votre amie française.
****************
Salut,
La semaine prochaine, avec des amis de ma région, nous organisons un déjeuner avec des plats bretons.
Tu viens manger avec nous ? Comme ça, tu vas découvrir la cuisine de la Bretagne.
Bisous
Marie
*****************
Vous répondez à Marie. Vous la remerciez. Vous acceptez son invitation
et vous lui proposez d’apporter un plat traditionnel de votre région
ou de votre pays.
(60 mots minimum)
この問題に対して、ある受講生さんがこのような文章を書きました:
Je vais aussi apporter la cuisine japonaise.
Je pense faire la cuisine "Chanko-nabé".
この文章は残念ながら正しくはありません。正しくは:
Je vais aussi apporter un plat japonais.
Je pense préparer le chanko-nabe.
とします。
la cuisine には2つの意味があります:
① 料理というジャンル・文化
② 調理行為(料理をすること)
① の意味での例文
J’aime la cuisine japonaise. / J’aime la cuisine française.
私は日本料理が好きだ / 私はフランス料理が好きだ
Il a étudié la cuisine Française en France.
彼はフランス料理をフランスで勉強した
la cuisine は抽象的なカテゴリーのことで、具体的な一品の料理ではないので、
友達の家に持っていくことはできません。
(一品の料理は un plat)
② の意味での例文
Je fais la cuisine tous les soirs.
私は毎晩、料理をします。
これは「料理をする」という動詞表現として使いますが、
「何を作るか」を言うときは
“faire un plat" や “préparer un plat" を使います。
また faire la cuisine の後ろに料理の名前をもってくることは
できません。
X Je fais la cuisine un gâteau. (間違い)
〇 Je fais / prépare un gâteau.
和訳すると la cuisine =「料理」ですが、日本語とは使い方が少し異なるので
仏作をする場合にはくれぐれもご注意を!
*************************************************
【11月に DELF を受ける方へ。会話練習のヒントを作りました】
もうすぐ11月。
今年も日本で DELF の試験が行われますね。
毎年この時期になると、受講生の方から
「フランス人と実際に話したことがないから、スピーキングが一番不安です」
という声をよく聞きます。
たしかに、文法や単語を覚えても
“実際の会話の流れ"まではなかなか練習しづらいですよね。
そこで今回、試験官との自然なやり取りの流れをつかめるように、
私が一つひとつの会話を作って、音声とPDFにまとめました。
全部で 17のテーマ があります。
どんな雰囲気かは、こちらでご紹介しています
【音声+PDFつき】DELF A2 スピーキング|会話の流れがわかる実践教材
https://note.com/ecoletb/n/n6d34a95d36c4
A2レベルを想定していますが、
レストランでの注文や友人との約束など、A1の練習にも使えます。
「話す速度が速くてびっくりしました!」
という感想もいただきましたが(笑)、
もちろんこのスピードで話す必要はありません。
(AI 君がとても自然に話してくれたのですが、
速度を落とせなかったんです… désolée )
この教材は、質問の仕方や会話の流れのつかみ方を
身につけてもらうことを目的にしています。
ぜひ試験準備や日常会話の練習に役立ててくださいね。
また、note のメンバーシップになれば、この音声も有料記事も
すべて聴き放題・読み放題です。
月額料金だけで全部ご覧いただけますので、
興味のある方はぜひチェックしてみてください
https://note.com/ecoletb/membership
Bonne préparation et bon courage à tous !
記事一覧
ある受講生さんが、 「この前始めて essayer の活用を知りました!!」 とおっしゃっていました。 なんでも、普段はいつも近接未来で Je vais essayer
2025年10月29日
日本での DELFの試験が近づいてきました。受講生さんの中にも DELF A1/A2 を受験をする方が数名いらっしゃるので、最近は毎日 たくさんの添削をしています。 そんな中
2025年10月27日
私がフランス語を教える際には日本語を介するので、 どうしても皆さんが日本語訳に惑わされてしまう場合があります。 (本当はテレパシーやイメージを使って教えられればいいのですが.
2025年10月24日
世界的なニュースとなった「ルーブル美術館強盗事件」。 日曜日の朝に堂々と美術館の窓を壊して入り、宝物を盗んだその犯行手口は まるで映画のようでした。 その間わずか7分。 美
2025年10月22日
日本の DELF の試験が迫ってきましたね~。 DELF の前になると、私は Production écrite や Production orale の添削や対策で忙しくな
2025年10月21日
受講生さんとやったある長文に、 Un sportif bien dans ses baskets. というタイトルの文章がありました。内容はというと、 プロのハンドボール選
2025年10月20日
ジャカルタは毎日暑い日が続いています。 ジャカルタは赤道より少し南に位置するので、南半球にあるということになります。 ということは今は春なのでしょうが、年中30度前後なので、
2025年10月17日
受講生さんに毎日お送りしている音声の中に、次のようなセリフが ありました: "Alors à vendredi et pour une fois, ne sois pas e
2025年10月16日
おとといの晩、フランスの姪っ子のお友達がうちに泊まりにきました。 姪っ子のお友達は23歳。そしてそのボーイフレンド君は27歳。 2か月前からインドネシアの島々を旅行しているそう
2025年10月15日
フランスのレストランでの会話を練習している時に、 とある受講生さんが「私はいつもビールを頼みます」とおっしゃいました。 確かにフランスに行ったからといって、飲み物はワインばかり
2025年10月13日
"avoir besoin de~" 「~が必要である」 という表現がありますが、これを使って 「私はメガネが必要です」 と言ってみましょう。 (ちなみにメガネ "lune
2025年10月10日
私の暮らしているインドネシアはイスラム教徒が約87%を占めている、 世界で最も多くのイスラム教徒が住む国です。 全人口の約 87%というと約2億3千万人ということになり、 これ
2025年10月09日
なんと、約1か月前の9月9日にフランス大統領マクロンにより首相に任命された Sébastien Lecornu が、昨日辞任しました。 2024年1月に Élisabeth
2025年10月07日
仏作文の添削をしている時に、 de nouveau という表現を知らなかった受講生さんがいらしたので、 みなさんにもシェアしたいと思います。 de nouveau とい
2025年10月06日