ville et village
2024年03月22日
最近、多くの方が
ville
は「村」という意味だと思っていることに気がつきました。
ville は「都市、都会」という意味で、「村」は
village [ヴィラージュ]
です。
また、ville を fille や famille などと同じように
[ヴィ―ユ] と読む人がいますが、ville は -ille と書きますが
[イーユ] ではなく [イル] と読む3つの例外の単語のひとつです。
3つの例外の単語はと言うと:
ville
mille
tranquille
[ヴィル]
[ミル]
[トランキール]
そしてこれらの単語から派生してできた語も [イル] と読みます。
例えば ville から派生した語としては
centre-ville「都心」
bidonville 「スラム街」
village 「村」
などがあり、これらも ville と同じように [イル] と読みます。
(village は [ヴィラージュ])
il / ille の読み方についてはこちらの動画をどうぞ
https://youtu.be/-LvtYZoEHis
ville は「都市」なのでお間違えの無いように。
記事一覧
"bise" はフランス人が挨拶の時にする「頬にする軽いキス」のことで、 "faire la bise" は、「(左右のほっぺに)軽くキスをする」 という意味になります。 実
2025年04月28日
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日