トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

Une baguette, s’il vous plaît !

2024年08月28日


 


今日も、メルマガ読者さんからのご質問にお答えします。


*************************************************


パリのパン屋さんでバゲットを買いました。


焼きたてのバゲット2種類(斜めにいくつか線が入っているものと、縦に1本線が入っているもの)


を指差してどちらがいいか聞かれました。


何が違ったのか…わかりますでしょうか^^;


*************************************************


 


バゲットが2種類あったとのことですが、私が思うに:


 


baguette moulée (または baguette classique)


Baguette tradition


 


の2種類だったのではないかと思います。


 


この2つのバゲットは、作り方と原料に違いがあります:


 


baguette moulée (または baguette classique)



 


作り方 : moulé(型に入れて作られた)と呼ばれるように、型を使って作るため、


形が規則正しく、皮がやや厚く均一になる。


金属板の上で焼かれることが多いため、バゲットトラディシオンよりも皮がパリッとしない。



材料 : 添加物や改良剤が含まれていたり、発酵が早かったりする。パン屋で最もよく見かけるバゲット。


 


中身はこんな感じ



 


 


Baguette tradition



 


作り方:バゲットトラディシオン(伝統的バゲット)は手作業で成形され、オーブンの囲炉裏の上で直接焼かれる。


形は不規則であることが多い。



原材料: 小麦粉、水、塩、イーストまたはサワードウのみで、添加物や改良剤は一切使用しない。


また、発酵に時間がかかるため、風味が強くなる。


 


中身はこんな感じ



 


子供達が小さかった頃、夏休みにブルターニュの実家に行くと、毎朝かならずこの会話が繰り返されたものです:


"Vous voulez des baguettes normales ou tradition?"


「普通のバゲットがいい?トラディションがいい?」


 


うちの息子は断然 "baguette moulée"派(安上り)ですが、彼のいとこ達は、断然 "tradition" 派です。


"Tradi !!"


"Moi, normale !!! "  


 


と5人の孫たちが言うのをおじいちゃんが数えて、


"Tradi... trois.  Normale...deux.  D’accord !"


 


と集計をして、パン屋さんに出かけたものでした。


 


バカンスにしかフランスに行かないうちの子供達にとって、バターやジャム、チョコレートペーストを


たっぷり塗って食べるフランスの朝の焼き立てバゲットは、夏休みの楽しみの一つでした(今でもですが)。


 


さて皆さんは moulée 派 ですか? それとも tradi 派 ?



記事一覧

スーツケースの奇跡

日曜日の夜遅くにニースからジャカルタに戻ってきました。 4日間の短い滞在でしたが、弾丸旅行の目的も果たせたし、 その間に偶然の楽しい出会いが3つありました。 その一つを帰り

2025年06月23日

Faites une révolution !

昨日からニースに来ています。 ジャカルターパリの直行便はないので(バリ島ーパリはあるくせに)、 アラブ首長国連邦のアブダビ経由で朝の7時半にニースに到着。 でも着いて早々、

2025年06月19日

2025年バカロレア哲学の試験問題

フランスでは今週の月曜日からバカロレアの試験が始まっています。 その中でも日本で時々話題になるのが、哲学の試験。 「フランスの高校には哲学の授業があるの?!」と驚く方も多いで

2025年06月18日

Il travaille comme un professeur.

受講生さんの仏作文を添削していて、「フランス語って難しい...」 と思う表現があったのでご紹介します。 ① Il travaille comme un professeur

2025年06月17日

Et dans 150 ans...

世界では戦争や抗議が絶えず、 ニュースを見ていると 「もうすぐ第三次世界大戦が起きるんじゃないか」と 不安になることもあります。 でもそんなときにこの歌を聴くと、 ふと涙がこ

2025年06月16日

まだ決めていません

今日は、日本語とフランス語で使う時制が違う表現を見ていきたいと思います。 Qu’est-ce que vous allez faire ce week-end ? 「今週末は

2025年06月13日

来週からバカロレア...

フランスでは、来週からバカロレア(大学入学資格試験)が始まります。 今年はなんと、最年少では8歳で試験を受ける子がいるそうです。 さて、受験者たちはまず "Parcoursu

2025年06月11日

La cave de la Tour d’Argent

今日は、1582年に創業されたパリの老舗レストラン、ラ・トゥール・ダルジャン(La Tour d’Argent)のお話です。 La Tour d’Argent はフランス式の

2025年06月10日

même のいろいろな使い方

週末にDELFの試験を受験された方、お疲れさまでした! 結果はどうであれ、試験に向けて準備した時間は必ず自分のために なっていますので、少しお休みをした後はまた次の目標に向かっ

2025年06月09日

Je t’aime, un peu, beaucoup...

今日は aimer 「好き」という動詞の「強さの程度を表す副詞」について、 勉強したいと思います。 Tu aimes le vin? ワインが好き? と聞かれて 大好き

2025年06月06日

À la semaine prochaine ?

仏作文の添削をしているとよく、 Je vais à Paris à la semaine prochaine. と書く方が多いですが、ただしくは、 Je vais à P

2025年06月05日

「セ」と「セ」

2025年06月04日

J’aime と J’aimerais

日本の皆さんは DELF の試験まであと1週間をきり、 追い込み勉強をされている方も多いようですが、私も毎日受講生さんや メンバーシップの皆さんの文章表現の添削に、けっこう追わ

2025年06月03日

Sam Sauvage

今日は、Spotify でたまたま聞いて気に入ったフランス人歌手をご紹介します。 Sam Sauvage (サム・ソヴァージュ)という24歳のシンガーソングライターです。

2025年06月02日

58 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4  >   >>