10年ぶりに....
「10年ぶりにフランス人の友達に会いました」と言いたい時、これに近い訳をすると:
J’ai revu mon ami(e) français(e) pour la première fois depuis dix ans.
となります。「10年ぶりに」を
pour la première fois depuis dix ans
と言うのがなかなか思いつかないですよね。
もっと「久しぶり感」を出す場合は、
Après dix ans, j’ai enfin revu mon ami(e) français(e).
と表現してもいいでしょう。
けれども自然なフランス語で言う場合には、
「○○年ぶりに会った」
というよりも
「○○年の間、会わなかった」
ということが多いように思います。
Ça faisait sept ans que je n’avais pas vu mon ami(e) français(e).「フランス人の友人と会うのは7年ぶりだった」
Hier, j’ai revu mon ami français. Ça faisait sept ans que je ne l’avais pas vu(e) !
「昨日、フランス人の友人と再会しました。実に7年ぶりに!」
または
Je n’avais pas vu mon ami(e) français(e) depuis sept ans et nous nous sommes enfin retrouvés.
「フランス人の友人とは7年間会っていなかったが、ついに再会を果たした」
「○○年ぶりに会った」と言うか、「○○年間会わなかった」言うか、国によってとらえ方違って
面白いですね。
記事一覧
フランスでは、来週からバカロレア(大学入学資格試験)が始まります。 今年はなんと、最年少では8歳で試験を受ける子がいるそうです。 さて、受験者たちはまず "Parcoursu
2025年06月11日
今日は、1582年に創業されたパリの老舗レストラン、ラ・トゥール・ダルジャン(La Tour d’Argent)のお話です。 La Tour d’Argent はフランス式の
2025年06月10日
週末にDELFの試験を受験された方、お疲れさまでした! 結果はどうであれ、試験に向けて準備した時間は必ず自分のために なっていますので、少しお休みをした後はまた次の目標に向かっ
2025年06月09日
Je t’aime, un peu, beaucoup...
今日は aimer 「好き」という動詞の「強さの程度を表す副詞」について、 勉強したいと思います。 Tu aimes le vin? ワインが好き? と聞かれて 大好き
2025年06月06日
仏作文の添削をしているとよく、 Je vais à Paris à la semaine prochaine. と書く方が多いですが、ただしくは、 Je vais à P
2025年06月05日
日本の皆さんは DELF の試験まであと1週間をきり、 追い込み勉強をされている方も多いようですが、私も毎日受講生さんや メンバーシップの皆さんの文章表現の添削に、けっこう追わ
2025年06月03日
今日は、Spotify でたまたま聞いて気に入ったフランス人歌手をご紹介します。 Sam Sauvage (サム・ソヴァージュ)という24歳のシンガーソングライターです。
2025年06月02日
先週の金曜日に、ジャカルタの Institut français で ずっと見たかったあるランス映画の上映会があったので、見に行ってきました。 タイトルは、 "L’Amour
2025年05月28日
ある私の受講生さんは、フランス人の先生にも習っているのですが、 Êtes-vous déjà monté le mont Fuji ? と言ったところ、 Avez-vou
2025年05月27日
人称代名詞が苦手だとおっしゃる受講生の Y さん。 これまでも何度も人称代名詞について質問をしてくださいましたが、 昨日もまた質問をくださいました: 「Pourquoi me
2025年05月23日
先週は、義理の姉夫婦とその友人夫婦の4人のフランス人達と一緒に 東京をあちこち歩いたのですが、その時の様子を生徒さんに 「私は彼らのガイドだったんですよ~」 とフランス語で言
2025年05月22日
Absent sans accés à mes mails.
フランス人と仕事をしていると、時々(しばしば?)次のような 自動返信メールが突然返ってきます。 Bonjour, Je suis absent jusqu’au 10 fé
2025年05月21日