Je vais cuisiner un gâteau ?
Ce week-end, je vais cuisiner un gâteau.
とおっしゃった受講生さんがいました。正しい文章なのですが少し不自然なので、
何が不自然なのか解説したいと思います。
cuisiner という動詞には、
① 自動詞「料理する」と、
② 他動詞 「(料理)を作る」「(素材)を調理する」
という2つの使い方があります。
Elle cuisine très bien. 彼女は料理がとてもうまい
J’aime cuisiner pour ma famille. 私は家族のために料理をするのが好きだ
これらの cuisiner は ①の自動詞だと言えます。
それに対して:
Je vais cuisiner un poulet ce soir. 私は今晩、鶏肉を調理する
Je vais cuisiner du poisson avec une sauce au beurre blanc. 私は白バターソースで魚を料理します
このように「特定の食材を調理する」という場合には、②の他動詞の使い方になります。
または、
Elle cuisine souvent des plats asiatiques. 彼女はよくアジア料理を作る②。
のように、一般的に「料理をする」というような場合には cuisiner を使いますが、
Je cuisine un gâteau.
とはあまり言いません。「ケーキを作る」と言いたい場合には、通常:
Je prépare un gâteau au chocolat pour le dessert. 私はデザートにチョコレートケーキを準備する(作る)
Je fais un gâteau pour l’anniversaire de Paul. 私はポールの誕生日にケーキを作る
のように、préparer や faire という動詞を使います。
日本語でも「ケーキを料理する」とは言わずに、「ケーキを作る」と言いますよね。
また、Je fais la cuisine un gâteau. と書く方もいらっしゃいますが、これは正しくありません。
faire la cuisine は「料理をする」という意味ですが、後ろに別の目的語 (「○○を」にあたる単語、例えば un gâteau など)
をつけることは不可能です。
J’aime faire la cuisine le week-end. 私は週末に料理をするのが好き。
のように使います。
先ほども言いましたように、お料理の名前や作るものを言いたい場合には、préparer や faire という動詞を使いましょう。
Je vais préparer une soupe de légumes ce soir. 私は今晩、野菜スープを作る
Elle va faire une quiche lorraine. 彼女はキッシュロレーヌを作る
記事一覧
フランスでは、来週からバカロレア(大学入学資格試験)が始まります。 今年はなんと、最年少では8歳で試験を受ける子がいるそうです。 さて、受験者たちはまず "Parcoursu
2025年06月11日
今日は、1582年に創業されたパリの老舗レストラン、ラ・トゥール・ダルジャン(La Tour d’Argent)のお話です。 La Tour d’Argent はフランス式の
2025年06月10日
週末にDELFの試験を受験された方、お疲れさまでした! 結果はどうであれ、試験に向けて準備した時間は必ず自分のために なっていますので、少しお休みをした後はまた次の目標に向かっ
2025年06月09日
Je t’aime, un peu, beaucoup...
今日は aimer 「好き」という動詞の「強さの程度を表す副詞」について、 勉強したいと思います。 Tu aimes le vin? ワインが好き? と聞かれて 大好き
2025年06月06日
仏作文の添削をしているとよく、 Je vais à Paris à la semaine prochaine. と書く方が多いですが、ただしくは、 Je vais à P
2025年06月05日
日本の皆さんは DELF の試験まであと1週間をきり、 追い込み勉強をされている方も多いようですが、私も毎日受講生さんや メンバーシップの皆さんの文章表現の添削に、けっこう追わ
2025年06月03日
今日は、Spotify でたまたま聞いて気に入ったフランス人歌手をご紹介します。 Sam Sauvage (サム・ソヴァージュ)という24歳のシンガーソングライターです。
2025年06月02日
先週の金曜日に、ジャカルタの Institut français で ずっと見たかったあるランス映画の上映会があったので、見に行ってきました。 タイトルは、 "L’Amour
2025年05月28日
ある私の受講生さんは、フランス人の先生にも習っているのですが、 Êtes-vous déjà monté le mont Fuji ? と言ったところ、 Avez-vou
2025年05月27日
人称代名詞が苦手だとおっしゃる受講生の Y さん。 これまでも何度も人称代名詞について質問をしてくださいましたが、 昨日もまた質問をくださいました: 「Pourquoi me
2025年05月23日
先週は、義理の姉夫婦とその友人夫婦の4人のフランス人達と一緒に 東京をあちこち歩いたのですが、その時の様子を生徒さんに 「私は彼らのガイドだったんですよ~」 とフランス語で言
2025年05月22日
Absent sans accés à mes mails.
フランス人と仕事をしていると、時々(しばしば?)次のような 自動返信メールが突然返ってきます。 Bonjour, Je suis absent jusqu’au 10 fé
2025年05月21日