私は次の土曜日に映画に行きます
今日は「○○曜日に」という言い方を復習しましょう。
「私は(今週の)土曜日に映画に行く予定です」と言いたい場合、英語だと
I’m going to the movies on Saturday.
というので、フランス語の samedi の前にも前置詞か冠詞をつけたくなりますが、
Je vais au cinéma samedi.
と、何もつけずに言います。
このように、フランス語では「次の土曜日」という場合には、何もつけずに "samedi" と言い、つまり:
Je vais au cinéma samedi. = Je vais au cinéma samedi prochain.
であり、samedi prochain の前にも何もつけません。
これは、「この前の土曜日」の場合も同じで、
Je suis allé au cinéma samedi. = Je suis allé au cinéma samedi dernier.
とします。
一方で、曜日の前に定冠詞の le がつくと、「習慣や繰り返しを表す」意味になります:
Elle joue au tennis le lundi. 彼女は毎週月曜日にテニスをします。
また、曜日に加えて具体的な日付を表す場合にも、定冠詞の le がつきます:
Aujourd’hui, on est le jeudi 17 avril 2025. 今日は2025年4月17日木曜日です。
********************************
ただしこれは曜日の場合であって、「次の週」「翌月」「昨年」などと言う場合は:
Je vais en France la semaine prochaine.
Je pars en vacances le mois prochain.
L’année dernière, je suis allé à Paris.
のように、名詞の前には定冠詞をつけてください!
記事一覧
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日