○○を楽しむ
フランス語で表現するのが難しいのが「~を楽しむ」という言葉です。
英語であれば enjoy という動詞を使えば済みそうな文章が、
フランス語ではなかなかうまく表現できません。
ちなみに和仏辞書で「楽しむ」と調べてみると、
jouir de
と最初にのっていますが、個人的にはこの表現を使っているのを
あまり聞いたことがありません。
いつだったか、日本の小物に "jouir de la vie !" と書いてあったのを
目にしました。
確かに辞書には「人生を楽しむ = jouir de la vie」とありますが、
Je profite de la vie.
J’apprécie la vie.
Je savoure la vie.
などという方が自然じゃないかな、と思いました。
とにかく、フランス語で「~を楽しむ」と上手に表現するのは
なかなか難しいのです!
**********************
通常、enjoy にあたるフランス語には:
aimer+不定詞/名詞
apprécier+不定詞/名詞
prendre plaisir à+不定詞/名詞
s’amuser à+不定詞/名詞
profiter de+不定詞/名詞
などを使うとしっくりきます。
● I enjoy reading.「私は読書を楽しむ」
J’aime lire.
J’apprécie la lecture.
Je prends plaisir à lire.
● She enjoys cooking.「彼女は料理を楽しむ」
Elle aime cuisiner.
Elle apprécie cuisiner.
Elle prend plaisir à cuisiner.
● They enjoy playing football.「彼らはサッカーを楽しむ」
Ils aiment jouer au football.
Ils apprécient jouer au football.
Ils prennent plaisir à jouer au football.
Ils s’amusent à jouer au football.
● We enjoy traveling.「私たちは旅行を楽しむ」
Nous aimons voyager.
Nous apprécions voyager.
Nous prenons plaisir à voyager.
● I’m enjoying my summer vacations.「私は夏の休暇を楽しんでいる」
Je profite de mes vacances d’été.
● I enjoy my life.「私は人生を楽しんでいる」
Je profite de la vie.
このような動詞を使うと、例えば「日曜日、私は友人達とのランチを楽しむ」
という文章も:
Le dimanche, j’aime déjeuner avec mes amis.
Le dimanche, je prends plaisir à déjeuner avec mes amis.
Le dimanche, je profite de déjeuner avec mes amis.
Le dimanche, j’apprécie déjeuner avec mes amis.
などのように表現することができるでしょう。
ひとことで「楽しむ」といってもいろいろな角度から言えますね...。
記事一覧
ある受講生さんが、 「この前始めて essayer の活用を知りました!!」 とおっしゃっていました。 なんでも、普段はいつも近接未来で Je vais essayer
2025年10月29日
日本での DELFの試験が近づいてきました。受講生さんの中にも DELF A1/A2 を受験をする方が数名いらっしゃるので、最近は毎日 たくさんの添削をしています。 そんな中
2025年10月27日
私がフランス語を教える際には日本語を介するので、 どうしても皆さんが日本語訳に惑わされてしまう場合があります。 (本当はテレパシーやイメージを使って教えられればいいのですが.
2025年10月24日
世界的なニュースとなった「ルーブル美術館強盗事件」。 日曜日の朝に堂々と美術館の窓を壊して入り、宝物を盗んだその犯行手口は まるで映画のようでした。 その間わずか7分。 美
2025年10月22日
日本の DELF の試験が迫ってきましたね~。 DELF の前になると、私は Production écrite や Production orale の添削や対策で忙しくな
2025年10月21日
受講生さんとやったある長文に、 Un sportif bien dans ses baskets. というタイトルの文章がありました。内容はというと、 プロのハンドボール選
2025年10月20日
ジャカルタは毎日暑い日が続いています。 ジャカルタは赤道より少し南に位置するので、南半球にあるということになります。 ということは今は春なのでしょうが、年中30度前後なので、
2025年10月17日
受講生さんに毎日お送りしている音声の中に、次のようなセリフが ありました: "Alors à vendredi et pour une fois, ne sois pas e
2025年10月16日
おとといの晩、フランスの姪っ子のお友達がうちに泊まりにきました。 姪っ子のお友達は23歳。そしてそのボーイフレンド君は27歳。 2か月前からインドネシアの島々を旅行しているそう
2025年10月15日
フランスのレストランでの会話を練習している時に、 とある受講生さんが「私はいつもビールを頼みます」とおっしゃいました。 確かにフランスに行ったからといって、飲み物はワインばかり
2025年10月13日
"avoir besoin de~" 「~が必要である」 という表現がありますが、これを使って 「私はメガネが必要です」 と言ってみましょう。 (ちなみにメガネ "lune
2025年10月10日
私の暮らしているインドネシアはイスラム教徒が約87%を占めている、 世界で最も多くのイスラム教徒が住む国です。 全人口の約 87%というと約2億3千万人ということになり、 これ
2025年10月09日
なんと、約1か月前の9月9日にフランス大統領マクロンにより首相に任命された Sébastien Lecornu が、昨日辞任しました。 2024年1月に Élisabeth
2025年10月07日
仏作文の添削をしている時に、 de nouveau という表現を知らなかった受講生さんがいらしたので、 みなさんにもシェアしたいと思います。 de nouveau とい
2025年10月06日