希望とは、欲望する記憶である
先週モントリオールで娘の大学の卒業式に出席した時のこと。
学長さんが、祝辞の中でバルザック(Honoré de Balzac)
の一文をあげていました。
« L’espoir est une mémoire qui désire »
「希望とは、欲望する記憶である」
卒業式というものは学業の終わりの式ではあるけれど、希望がつまって
いますよね~、というようなことをおっしゃった時に
この文を引用されたのですが、気になったので帰ってから調べてみました。
これはどうやらバルザックの短編『Un prince de la bohème』の引用文で、
« L’espoir est une mémoire qui désire, le souvenir est une mémoire qui a joui. »
「希望は欲望する記憶であり、思い出はすでに享受した記憶である」
が全文とのことでした。
「記憶」そのものは過去に属するものですが、それが「欲望」(désir)
と結びつくと、未来に向かって何かを求め始め、それが「希望」になる。
それに対して、「思い出」というのは過去の満足であるということ。
バルザックは「希望」と「思い出」を対比させて:
希望 = 記憶が「未来を求める」働き、つまり未来志向の記憶
思い出 = 記憶が「過去の喜びを反芻する」働き、つまりり過去志向の記憶
だといったのでした。
さて、「卒業式は希望」というようなことを学長さんがおっしゃったのですが、
先日カリフォルニア在住の生徒さんと話していたところ、
アメリカでは卒業式のことを
Commencement ceremony
というのだと教えてくださいました。
commencement という単語は日常英会話ではあまり使わない単語のようですが、
フランス語を知っているとすぐに意味が分かるので、いいですね!
卒業式は「始まりのセレモニー」。
たしかにその通りだと思いました。
記事一覧
ある受講生さんが、 「この前始めて essayer の活用を知りました!!」 とおっしゃっていました。 なんでも、普段はいつも近接未来で Je vais essayer
2025年10月29日
日本での DELFの試験が近づいてきました。受講生さんの中にも DELF A1/A2 を受験をする方が数名いらっしゃるので、最近は毎日 たくさんの添削をしています。 そんな中
2025年10月27日
私がフランス語を教える際には日本語を介するので、 どうしても皆さんが日本語訳に惑わされてしまう場合があります。 (本当はテレパシーやイメージを使って教えられればいいのですが.
2025年10月24日
世界的なニュースとなった「ルーブル美術館強盗事件」。 日曜日の朝に堂々と美術館の窓を壊して入り、宝物を盗んだその犯行手口は まるで映画のようでした。 その間わずか7分。 美
2025年10月22日
日本の DELF の試験が迫ってきましたね~。 DELF の前になると、私は Production écrite や Production orale の添削や対策で忙しくな
2025年10月21日
受講生さんとやったある長文に、 Un sportif bien dans ses baskets. というタイトルの文章がありました。内容はというと、 プロのハンドボール選
2025年10月20日
ジャカルタは毎日暑い日が続いています。 ジャカルタは赤道より少し南に位置するので、南半球にあるということになります。 ということは今は春なのでしょうが、年中30度前後なので、
2025年10月17日
受講生さんに毎日お送りしている音声の中に、次のようなセリフが ありました: "Alors à vendredi et pour une fois, ne sois pas e
2025年10月16日
おとといの晩、フランスの姪っ子のお友達がうちに泊まりにきました。 姪っ子のお友達は23歳。そしてそのボーイフレンド君は27歳。 2か月前からインドネシアの島々を旅行しているそう
2025年10月15日
フランスのレストランでの会話を練習している時に、 とある受講生さんが「私はいつもビールを頼みます」とおっしゃいました。 確かにフランスに行ったからといって、飲み物はワインばかり
2025年10月13日
"avoir besoin de~" 「~が必要である」 という表現がありますが、これを使って 「私はメガネが必要です」 と言ってみましょう。 (ちなみにメガネ "lune
2025年10月10日
私の暮らしているインドネシアはイスラム教徒が約87%を占めている、 世界で最も多くのイスラム教徒が住む国です。 全人口の約 87%というと約2億3千万人ということになり、 これ
2025年10月09日
なんと、約1か月前の9月9日にフランス大統領マクロンにより首相に任命された Sébastien Lecornu が、昨日辞任しました。 2024年1月に Élisabeth
2025年10月07日
仏作文の添削をしている時に、 de nouveau という表現を知らなかった受講生さんがいらしたので、 みなさんにもシェアしたいと思います。 de nouveau とい
2025年10月06日