courses と cours は別単語です
受講生さんが、
Je suis allé au cours de français.
と言う時に、
cours [クるス] というように [ s ] まで発音する方が多いのですが、正しくは:
cours [クーる] で、最後の s は発音しません。
よくよく聞いてみると、皆さんは
cours と
course を
同じ単語だと思っているようです。
「私は買い物をする」 Je fais les courses. の courses は、
course「走ること、競争、レース」という単語の複数形で、
「私はフランス語の授業を受ける」Je prends des cours de français. の
cours は「講義、授業、レッスン」という単語で、
この2つの単語は全く別物です!(似ているけど....)
course / courses (女性名詞)「走ること、買い物」は s まで発音します [クるス]
cours (男性名詞)は 「講義、授業」は r で止めます(s は読まない)。
ちなみに
cour (女性名詞)という単語もあり、「中庭」という意味です。
学校の「校庭」は la cour de l’école や la cour de récréation といったりします。
これは r まで発音するので、cours 「講義」と同音異義語になります。
ちなみにちなみに、
court「短い」という単語も同音異義語ですね!( r まで発音する)
course
cours
cour
court
すっごく似てますが、間違わないようにご注意を....。
記事一覧
"bise" はフランス人が挨拶の時にする「頬にする軽いキス」のことで、 "faire la bise" は、「(左右のほっぺに)軽くキスをする」 という意味になります。 実
2025年04月28日
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日