トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

5cm per second

2026年01月19日



退院して10日が経ちました。まだ少し疲れるけれどもだいぶ回復してきたので、
土曜日に映画を見に行ってきました。

インドネシア人はホラー映画が好きなようで、
映画館でやっているインドネシア映画はホラー映画だらけ。
海外映画もあまり見たい映画がなかったので、「どうしようかな~」と
探していると、新海誠監督のアニメ映画を上映しているのを見つけました。

私はあまりアニメは見ないのですが、新海監督の『君の名は。』を見て
気に入ったので、『すずめの戸締まり』も見ていました。

ジャカルタの映画館でやっていたのは『秒速5センチメートル』。
「彼の新作だ!」と思って見に行ったのですが、見た後に調べたら
2007年に上映された映画でした。
(さらに調べてみると、2025年10月には実写映画が公開されたそうですね)

フランス人の夫と見に行って(字幕はインドネシア語&英語付き)、
「日本のアニメ、気に入るかな~?」と心配していたのですが、
彼は大絶賛。

ちょうど私達が最初に東京で暮らした頃(ガラケーの頃)と
その少し前(携帯電話がなかった頃)の話で、
映画に出てくる日本の風景や桜、雪の降る景色、電車の様子などを見て

"Ça me rappelle des souvenirs..."(懐かしい...)と

実に感慨深げでした。

彼は栃木に近い群馬県で働いていたので、映画に出てくる新宿から栃木方面に行く
電車は、実になじみが深いのです。

私も自分の中学・高校時代を思い出し、甘酸っぱい気持ちになりました。

フランス語字幕付きの映画全編を見つけたので、シェアしますね。
【5cm per second】
https://dai.ly/x9tvwfq


日本映画と言うと、ちょうどこの前トゥールーズにお住まいの受講生さんが
「今映画館で『国宝』をやっているので、見に行きたいんです!」
とおっしゃっていたので、「うらやましい~、さすがフランス!」と
思いました。

日本の受講生さんからは去年兼ねがね評判は聞いていて、私も見たい!と
思っているのですが、インドネシアにはまだ来ていません(涙)。
さすが、日本文化を愛する人々が多いフランスは早いですね。

ちなみに「国宝」のフランス語のタイトルは

"Le Maître du kabuki"

だそうです。

ちなみにフランス語字幕付きの bande-annonce (予告編)はこちら

【Le Maître du kabuki】
https://youtu.be/7xOnalT4DVc?si=pYHLK6cpAP4UJ4UX

私の義理の両親も早速見に行ったそうで、
「よかった!日本の風景が懐かしかった...」
と言っていました。

早くジャカルタにも来ないかな~


記事一覧

La gariguette, la plus célèbre des fraises françaises

春といえば、いちご (fraise)。 日本で美味しいと有名なイチゴには、 あまおう(福岡) とちおとめ(栃木) 紅ほっぺ(静岡) などがありますが、フランスで最も有名なイ

2026年04月02日

何名様ですか?

フランスでレストランに入ると、 "Vous êtes combien ?" 「何名様ですか?」 と聞かれます。 今日はその時の答え方を覚えましょう。二人の場合には

2026年04月01日

Ça marche !

Rouen のビジネススクールで学ぶ受講生さんに、こんな質問を されました。 「いつも行くカフェで注文をすると、"Ça marche !" と言われるのですが、これはどういう

2026年03月31日

フランス語で最も古い単語

さて、先週はインドネシアではラマダン後の休暇で、 ほとんどの人たちが帰省していたので、私達も休暇をとって 東ジャワ州の Banyuwangi 近郊にある火山、Mont Ijen

2026年03月30日

L’ancêtre de l’email dans Paris

フランス人は意外にも発明家なんです。 世界にインターネットがが普及する以前に、各家庭でチケットを予約したり 電話番号を検索できる小型パソコンが普及していましたし(Minite

2026年03月27日

「やわらかい」ってどう言う??

フランス語には実にさまざまな「やわらかい」という表現があります。 お茶の先生のとある受講生さんが、たぶん和菓子の表現で 「いつも使い方を間違えて指摘される」とおっしゃっていた

2026年03月26日

海でナンパしているのは...?

インドネシアでは先週末にラマダン(断食月)が終わり、 それからラマダン明けの長い休暇が続いています。 私達は今、ジャワ島の最東部の Banyuwangi (バニュワンギ) とい

2026年03月25日

Quelle connerie la guerre !

先日ジェロンディフのレッスンをしている時に出てきた en souriant これはジェロンディフの「同時性」を表す用法で、 「微笑みながら」と訳せます。 この部分を見た時

2026年03月24日

-tion は「ティオン」?「スィオン」?

今日は -tion の読み方について解説してみます。 次の単語を上から順番に発音してみてください。 ● question ● option ● gestion ● caut

2026年03月23日

フランス語会話で使うラテン語

先日受講生の方から、「友達からもらったメッセージがよくわかりませんでした」 と、次のような文章が送られてきました(前半は省略します)。 " .... donc a prior

2026年03月19日

ラマダンも、もうすぐ終わり

今日はフランス語の話ではなく、ラマダン(断食月)のお話です。 私が住んでいるインドネシアでは、今ラマダン中。 日の出から日没まで食事・飲み物・喫煙などを控える月なのですが、

2026年03月18日

Manga et Anime

皆さんの中には日本のマンガやアニメが大好きなフランス人と お友達の方もいるのではないでしょうか。 今日は日本のマンガ、アニメとフランスのマンガ、アニメとの 呼び方の違いについ

2026年03月17日

スイスとスウェーデン

皆さんはご存じでしたか? なんとアメリカ人の2人に1人は、スイスとスウェーデンを区別できない そうなのです。 フランス語でこの国を書くと la Suisse et la Su

2026年03月12日

ハエとムッシュ

トレビアンフランス語アカデミーでは、アウトプットの練習のために 毎週会話の「音読」をやっていただきます。 あるレッスンの音読で、"monsieur" という単語がたくさん出て

2026年03月11日

Une vraie question du dimanche matin...

どこの国に行っても facebook などにその国に住むの駐在員グループがあるものですが、 ジャカルタにはフランス語を話す人々 (francophone) の Whatapp

2026年03月10日

53 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4  >   >>