Une vraie question du dimanche matin...
どこの国に行っても facebook などにその国に住むの駐在員グループがあるものですが、
ジャカルタにはフランス語を話す人々 (francophone) の Whatapp グループがあり、
毎日活発に情報が交換されています。
先々週の日曜日の朝、グループにこんなメッセージがありました:
Bonjour,
Une vraie question du dimanche matin...
「ボンジュール、日曜の朝の大事な質問です....」
いったい何事かと思ったら、
où trouver de bons pains au chocolat ?
「どこで美味しいパンオショコラが買えますか?」
確かに、フランス人にとって日曜日の朝の美味しいロワッサンと
パンオショコラは、とても大切です!
平日の朝に食べることはあまりないですが、時間のある週末は
ちょっと贅沢をしてバゲットと一緒に買ってきます。
ここぞとばかりに、皆が次々とジャカルタの美味しいパン屋さんの名前を
あげていきました。
Chicory European Patisserie
KNOTS
Monolog
Butterman
Bakerman
St.Regis Pastry shop
....
さすがフランス人たち、美味しいパンにはちょっとうるさいです。
一通りの名前が出そろったところで誰かが:
Ça me fait beaucoup de bien de lire cette conversation.
「この会話を読むと、とても心が安らぐなぁ」
と一言。みんながそれに賛同して絵文字をつけていました。
それは中東で戦争が勃発し始めたころの日曜日。
いつまでも、日曜日の朝のパンオショコラで会話が盛り上がりますように。
記事一覧
「pied は足首(cheville)から下の部分すべてを指しますが、 股から足首までは何と言いますか?」 と質問すると、かなりの人が「jambon (ハム)」答えますが オ
2026年05月18日
受講生さんに面白い指摘をいただきました。 ****************** Il y a neuf enfants. は濁らない il y a dix enfents.
2026年05月15日
今日はフランス語のお話はお休みして、 ただの日記を書いてみました。 「ニューヨーカーの日本のイメージ」 https://note.com/ecoletb/n/n877188e
2026年05月12日
ニューヨークに来て約1か月がたちましたが、銀行周りの問題が まだたくさん残っています。 アメリカでは、アメリカのカードでないと支払いができないことが 多々あって、借りることに
2026年05月08日
今日は、何かを依頼するときに添える一言、「迷惑じゃない?」 という表現を勉強しましょう。 フランスに住んだことがある人は、必ず一度は聞いたことが あると思います。 ****
2026年05月07日
20代の受講生さんとレッスンをしていると、世代の差を感じることが多く、 とても面白いです。 フランス料理をやっている 21歳の K君と形容詞のレッスンをしていた時。 Il
2026年05月06日
6月のDELF に向けて!会話のやり取りが自然になる音声教材
日本の皆さまはゴールデンウイークをいかがお過ごしでしょうか? さて、約1か月後の 6月13日・14日は日本での DELF 試験 ですね。 私がジャカルタからニューヨークの引
2026年05月05日
受講生さんからおもしろい質問をいただきました。 ********************* "Enchanté(e) !" 「はじめまして!」 と言う場合(正確には "書く場
2026年05月04日
さて、これから仕事に出かけようとされている方も いらっしゃるかと思いますが、今日はフランスでは 「働いてはいけない日」です! そんな日があるの??と思いますが、フランスには
2026年05月01日
Sans les Britanniques, vous parleriez français
イギリスのチャールズ国王が、国賓としてアメリカを訪問しました。 ホワイトハウスでの晩餐会で行われたスピーチの一節が、 フランスのメディアで大きく取り上げられていたので、ご紹介し
2026年04月30日
ニューヨークに移ってからも引き続きレッスンをしていますが、 日本とは時差が13時間なので結構大変です。 朝は日本&アジアの生徒さんと7時からレッスンを開始し(日本の夜8時)、
2026年04月28日
ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・
2026年04月27日
"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま
2026年04月24日
条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira
2026年04月23日