世代の差
20代の受講生さんとレッスンをしていると、世代の差を感じることが多く、
とても面白いです。
フランス料理をやっている 21歳の K君と形容詞のレッスンをしていた時。
Il est brun.
という文章の 「"brun" はなに?」と聞くと、
「チャパツ」
確かに「彼は茶髪です」って言う意味ですが、笑ってしまいました。
また、20代の音大生の男の子に
「じゃあ、金髪はフランス語でなんて言う?」
と聞くと、
「ブリーチ?」
と答えてくれて、これも大笑い。正解は
blond /blonde です。
Il est blond. / Elle est blonde.
また、前置詞と冠詞の合体 (à + le = au, de + le = du など)の
レッスンで、これまた20代の音大生の女の子に
「ミルクの入ったコーヒーはなんていう?」と聞くと、
「ラテ?」
と言われて、「そうか。今どき誰もスタバで café au lait は頼まないよな...」
と納得。
「グリコのカフェオーレ」の時代は、昭和でとっくに終わっていました~。
こう考えると、昔の方が日本にたくさんフランス語があった気がします。
chapeau / シャポー
parasol / パラソル
chemise / シュミーズ
rendez-vous... / ランデヴー
これらの言葉は、日常でもカタカナで使っていた気がしますが、
私より先輩のみなさま、いかがでしょうか?
(うちの若い受講生さんは「パラソル」という言葉を知りませんでした)
もちろん 疑問代名詞のレッスンで、
"Qui es-ce ?" と言ってアラン・ドロンの写真を見せたって
「Je ne connais pas.」と言われるのは当然。
(すみません、私の例は古すぎですね笑)
私の子供と同年齢の方から、私の親の年齢の方まで、
世界中のあちこちにいらっしゃる受講生さんとお話ができるのは
本当に楽しいです。
***********************************
【6月にDELF を受ける方へ。会話練習のヒントを作りました】
日本では6月にDELF の試験が行われますね。
毎年 DELFの前になると、受講生の方々から
「フランス人と実際に話したことがないから、スピーキングが一番不安です」
という声をよく聞きます。
たしかに独学で文法や単語を覚えても、
実際の“会話の流れ"までは、なかなか練習できませんよね。
そこで今回、試験官との自然なやり取りの流れを感じられるように、
私が実際に会話を作り、音声にまとめてみました。
会話は17のテーマで構成されています。
どんな雰囲気か、こちらでご紹介しています:
【音声+PDFつき】DELF A2 スピーキング|会話の流れがわかる実践教材
https://note.com/ecoletb/n/n6d34a95d36c4
A2レベルを想定していますが、
レストランでの注文や友人との約束など、A1の練習にも使える内容です。
DELFの準備をしている方も、
これから受験を考えている方も、
少しずつ耳を慣らしながら「自然な会話」を楽しんでくださいね。
Bonne préparation et bon courage à tous !
記事一覧
ニューヨークに来て約1か月がたちましたが、銀行周りの問題が まだたくさん残っています。 アメリカでは、アメリカのカードでないと支払いができないことが 多々あって、借りることに
2026年05月08日
今日は、何かを依頼するときに添える一言、「迷惑じゃない?」 という表現を勉強しましょう。 フランスに住んだことがある人は、必ず一度は聞いたことが あると思います。 ****
2026年05月07日
20代の受講生さんとレッスンをしていると、世代の差を感じることが多く、 とても面白いです。 フランス料理をやっている 21歳の K君と形容詞のレッスンをしていた時。 Il
2026年05月06日
6月のDELF に向けて!会話のやり取りが自然になる音声教材
日本の皆さまはゴールデンウイークをいかがお過ごしでしょうか? さて、約1か月後の 6月13日・14日は日本での DELF 試験 ですね。 私がジャカルタからニューヨークの引
2026年05月05日
受講生さんからおもしろい質問をいただきました。 ********************* "Enchanté(e) !" 「はじめまして!」 と言う場合(正確には "書く場
2026年05月04日
さて、これから仕事に出かけようとされている方も いらっしゃるかと思いますが、今日はフランスでは 「働いてはいけない日」です! そんな日があるの??と思いますが、フランスには
2026年05月01日
Sans les Britanniques, vous parleriez français
イギリスのチャールズ国王が、国賓としてアメリカを訪問しました。 ホワイトハウスでの晩餐会で行われたスピーチの一節が、 フランスのメディアで大きく取り上げられていたので、ご紹介し
2026年04月30日
ニューヨークに移ってからも引き続きレッスンをしていますが、 日本とは時差が13時間なので結構大変です。 朝は日本&アジアの生徒さんと7時からレッスンを開始し(日本の夜8時)、
2026年04月28日
ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・
2026年04月27日
"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま
2026年04月24日
条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira
2026年04月23日
トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、 毎週音読をして送ってもらっています。 会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、 難しい会話ではネイティブ
2026年04月22日
以下のような文章がありました。 Est-ce qu’on peut se baigner ou faire des promenades en bord de mer ?
2026年04月21日
今日は「コンマのつけ方がよく分かりません」という質問をいただいたので、 まとめてみました。 確かに日本語の読点と違って、フランス語のコンマ (virgule) には つけ方の
2026年04月20日
私たちが今住んでいるのはマンハッタンから北に電車で50分ぐらいの ところです。 この辺りはオフィスが集まっている地区で、ショッピングモールや レストランはありますが、「ニューヨ
2026年04月16日