迷惑じゃない?
今日は、何かを依頼するときに添える一言、「迷惑じゃない?」
という表現を勉強しましょう。
フランスに住んだことがある人は、必ず一度は聞いたことが
あると思います。
*******************
① Ça ne t’embête pas ?「迷惑じゃない?」「問題ない?」
embêter は「(人)を困らせる、邪魔する」という意味です。
会話では ne を省略して言うことが多いです。
A : Je peux te poser une question ?
B : Oui, bien sûr.
A : Ça ne t’embête pas si je t’appelle ce soir ?
B : Non, pas du tout !
A:ちょっと質問してもいい?
B:うん、もちろん。
A:今夜電話しても大丈夫?(迷惑じゃない?)
B:うん、全然大丈夫!
*******************
② Ça ne te dérange pas ? 「迷惑じゃない?」「問題ない?」
déranger は「(人)の邪魔をする、(人)に迷惑をかける」という意味です。
A : Tu peux m’aider avec ce document ?
B : Oui.
A : Ça ne te dérange pas de regarder maintenant ?
B : Non, aucun problème.
A:この書類、手伝ってくれる?
B:いいよ。
A:今見てもらっても大丈夫?(迷惑じゃない?)
B:うん、全然問題ないよ。
*******************
③ Ça ne t’ennuie pas ? (少し丁寧)
ennuyer は「~を困らせる、邪魔をする」という意味です。
A : Tu peux attendre cinq minutes ?
B : D’accord.
A : Ça ne t’ennuie pas ?
B : Non, je prends mon temps.
A:5分待ってくれる?
B:いいよ。
A:迷惑じゃない?
B:うん、ゆっくりしてるよ。
「迷惑じゃない...?」はきっと皆さんも言いたい一言だと思います。
ぜひ覚えて「お願い」と一緒に使ってみましょう!
***********************************
【6月にDELF を受ける方へ。会話練習のヒントを作りました】
日本では6月にDELF の試験が行われますね。
毎年 DELFの前になると、受講生の方々から
「フランス人と実際に話したことがないから、スピーキングが一番不安です」
という声をよく聞きます。
たしかに独学で文法や単語を覚えても、
実際の“会話の流れ"までは、なかなか練習できませんよね。
そこで今回、試験官との自然なやり取りの流れを感じられるように、
私が実際に会話を作り、音声にまとめてみました。
会話は17のテーマで構成されています。
どんな雰囲気か、こちらでご紹介しています:
【音声+PDFつき】DELF A2 スピーキング|会話の流れがわかる実践教材
https://note.com/ecoletb/n/n6d34a95d36c4
A2レベルを想定していますが、
レストランでの注文や友人との約束など、A1の練習にも使える内容です。
DELFの準備をしている方も、
これから受験を考えている方も、
少しずつ耳を慣らしながら「自然な会話」を楽しんでくださいね。
Bonne préparation et bon courage à tous !
記事一覧
ニューヨークに来て約1か月がたちましたが、銀行周りの問題が まだたくさん残っています。 アメリカでは、アメリカのカードでないと支払いができないことが 多々あって、借りることに
2026年05月08日
今日は、何かを依頼するときに添える一言、「迷惑じゃない?」 という表現を勉強しましょう。 フランスに住んだことがある人は、必ず一度は聞いたことが あると思います。 ****
2026年05月07日
20代の受講生さんとレッスンをしていると、世代の差を感じることが多く、 とても面白いです。 フランス料理をやっている 21歳の K君と形容詞のレッスンをしていた時。 Il
2026年05月06日
6月のDELF に向けて!会話のやり取りが自然になる音声教材
日本の皆さまはゴールデンウイークをいかがお過ごしでしょうか? さて、約1か月後の 6月13日・14日は日本での DELF 試験 ですね。 私がジャカルタからニューヨークの引
2026年05月05日
受講生さんからおもしろい質問をいただきました。 ********************* "Enchanté(e) !" 「はじめまして!」 と言う場合(正確には "書く場
2026年05月04日
さて、これから仕事に出かけようとされている方も いらっしゃるかと思いますが、今日はフランスでは 「働いてはいけない日」です! そんな日があるの??と思いますが、フランスには
2026年05月01日
Sans les Britanniques, vous parleriez français
イギリスのチャールズ国王が、国賓としてアメリカを訪問しました。 ホワイトハウスでの晩餐会で行われたスピーチの一節が、 フランスのメディアで大きく取り上げられていたので、ご紹介し
2026年04月30日
ニューヨークに移ってからも引き続きレッスンをしていますが、 日本とは時差が13時間なので結構大変です。 朝は日本&アジアの生徒さんと7時からレッスンを開始し(日本の夜8時)、
2026年04月28日
ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・
2026年04月27日
"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま
2026年04月24日
条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira
2026年04月23日
トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、 毎週音読をして送ってもらっています。 会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、 難しい会話ではネイティブ
2026年04月22日
以下のような文章がありました。 Est-ce qu’on peut se baigner ou faire des promenades en bord de mer ?
2026年04月21日
今日は「コンマのつけ方がよく分かりません」という質問をいただいたので、 まとめてみました。 確かに日本語の読点と違って、フランス語のコンマ (virgule) には つけ方の
2026年04月20日
私たちが今住んでいるのはマンハッタンから北に電車で50分ぐらいの ところです。 この辺りはオフィスが集まっている地区で、ショッピングモールや レストランはありますが、「ニューヨ
2026年04月16日