トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

Si tu veux.

2026年04月24日



"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。

「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、
「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいました。

「Si tu veux.という表現をフランス人の彼氏が使うのがイヤ」という話を、
以前にも他の日本人女性から聞いたことがあったので、
どうしてそう感じるのかを考えてみました。


Si = もし
tu veux = あなたが望むなら

つまり
→「もしあなたがそうしたいなら」

なので、日本語の「もしよかったら」と
かなり近い発想に見えますよね。

でも、よく考えてみると、

「Si tu veux.」は、
「あなたが決めていいよ」
「どちらでもいいよ」

というニュアンスが強くて、人によっては

「興味がないのかな?」
「どっちでもいいってこと?」

と感じてしまうことがあるのかもしれません。


つまり、

日本語の「もしよかったら」
= 気遣い+遠慮+(本当はしてほしい)

フランス語の「Si tu veux」
= 相手に選択をゆだねる(ニュートラル〜やや距離感)

この違いが、違和感の正体かもしれません。

さらに、「Si〜」という形は条件なので、

「あなた次第です」
「決めるのはあなたです」

という、少し距離のある響きも出てきます。

とはいえ、実際のフランス人は
そんなに深く考えて「Si tu veux.」を使っているわけではありません。

日本語の「もしよかったら」くらいの軽さで、
サラッと言っていることがほとんどです。

そして、もう一つ大事なのは

「言い方(トーン)」

同じ「Si tu veux.」でも、
優しく言われれば自然に感じますし、
ぶっきらぼうに言われると
「え、どうでもいいの?」と感じてしまう。

言葉そのものというより、
文化とニュアンスの違いなんですね。

だから私は、

「Si tu veux.」と言われたら、
あまり深く考えすぎずに

「あ、自由に選んでいいってことね」

と受け取って、
自分の気持ちに沿って行動すればいいと思っています。


ちなみに、「もしよかったら」ではなくて
「来てほしい」という気持ちをはっきり伝えたいときは:

Ça me ferait plaisir que tu viennes.
(来てくれたら嬉しいな)

と言ったらいいでしょう。


記事一覧

信じるとは?

ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・

2026年04月27日

Si tu veux.

"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま

2026年04月24日

「楽しむ」って難しい...

条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira

2026年04月23日

Complètement Cramé !

トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、 毎週音読をして送ってもらっています。 会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、 難しい会話ではネイティブ

2026年04月22日

Bord de mer / 豚肉の逆襲

以下のような文章がありました。 Est-ce qu’on peut se baigner ou faire des promenades en bord de mer ?

2026年04月21日

コンマのつけ方 / NY 物件探し

今日は「コンマのつけ方がよく分かりません」という質問をいただいたので、 まとめてみました。 確かに日本語の読点と違って、フランス語のコンマ (virgule) には つけ方の

2026年04月20日

Oh, c’est haut !

私たちが今住んでいるのはマンハッタンから北に電車で50分ぐらいの ところです。 この辺りはオフィスが集まっている地区で、ショッピングモールや レストランはありますが、「ニューヨ

2026年04月16日

Avec ses...

ディクテをしていて面白い avec の使い方があったので、 ご紹介したいと思います。 「エッフェル塔」がテーマのエッセイでした: Avec ses 312 mètres,

2026年04月14日

Bonjour de New York !

Bonjour de New York ! やっと到着しました。 金曜日の夕方にジャカルタの自宅を出発し、 土曜日の夜中12時にニューヨークの仮アパートに到着。 ドアツード

2026年04月13日

French Sunday

雑誌 Vogue のフランス版で、面白い記事を見つけました。 タイトルは: French Sunday : comment adopter la routine domini

2026年04月10日

オランダがナツメグと交換したものは?

いよいよ昨日からうちに引っ越し屋さんが来て、パッキングが始まりました。 うちに居候している野良猫フェリックスも、いつもと違う空気を感じているのか、 なんだか少し興奮気味です。

2026年04月09日

グレープフルーツの神様

メルマガの読者の方より、このようなご相談がありました。 ****************** 私がフランス語で「グレープフルーツ ジュース」と発音して Google音声翻訳

2026年04月08日

Lundi de Pâques

2026年04月06日

savoir ? apprendre ?

水曜日にアメリカ大使館によばれ、ビザの書類の提出と面接を受けてきました。 今までに色々な国に住みましたが、ビザ取得のための面接があるのは初めてで、 夫は会社から事前に面接の注

2026年04月03日

La gariguette, la plus célèbre des fraises françaises

春といえば、いちご (fraise)。 日本で美味しいと有名なイチゴには、 あまおう(福岡) とちおとめ(栃木) 紅ほっぺ(静岡) などがありますが、フランスで最も有名なイ

2026年04月02日

53 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4  >   >>