トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

Complètement Cramé !

2026年04月22日



トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、
毎週音読をして送ってもらっています。

会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、
難しい会話ではネイティブのお手本のようにスラスラとは読めません。

でも、スラスラ読んだり話せなくても別にいいのです!

先日、ゆっくり目のフランス語が「味があっていいなぁ」と感じた映画があったので、ご紹介します。

Complètement Cramé ! (英題:Mr. Blake at Your Service! 2023年)
https://youtu.be/X-Mx7OQay9o?si=J-_U1Gal4ddcsBof

この中でアメリカ人俳優の John Malkovich がフランス語を話すイギリス人役を
演じているのですが、
彼のおっとりとしたフランス語が味があって可愛らしいです。

【あらすじ】
Andrew Blake, homme d’affaires londonien, est dévasté par la mort de sa femme.

Poussé par une dernière impulsion, il quitte tout et part en France, dans le domaine de Beauvillier — là où il avait rencontré l’amour de sa vie.
Mais les choses ne se passent pas du tout comme prévu : pour pouvoir rester sur place, il se retrouve contraint d’accepter un poste de majordome stagiaire.

Au fil des jours, il croise une galerie de personnages aussi attachants qu’excentriques

: Nathalie, la maîtresse des lieux au comportement mystérieux, Odile, la cuisinière au caractère bien trempé,
Philippe, l’intendant solitaire et têtu, et Manon, une jeune femme de ménage en quête de sa propre voie.

À travers ces rencontres inattendues, Andrew — homme brisé par le deuil — va peu à peu retrouver le goût de vivre.
Une comédie dramatique sur la perte, la renaissance et la force des liens humains.


妻を亡くして以来、心に空洞を抱えるロンドン在住のビジネスマン、アンドリュー・ブレイク(ジョン・マルコヴィッチ)。
衝動に駆られた彼は、かつて妻と出会ったフランスのボービリエ城館へと向かう。しかし思い出の地への旅は、思いがけない展開に——城館に滞在するため、執事見習いとして働くはめになってしまう。

風変わりな女主人のボービリエ夫人、気の強い料理人のオディル、頑固な執事のフィリップ、運命の岐路に立つ若い家政婦マノン——ブレイクは自分同様、それぞれに迷いを抱えた人々と出会い、やがて再び生きる喜びを取り戻していく。

喪失、再生、人とのつながりをユーモアと温かみで描いた作品です。

Netflixでも配信されているそうなので、よろしければ見てみてください。


記事一覧

信じるとは?

ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・

2026年04月27日

Si tu veux.

"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま

2026年04月24日

「楽しむ」って難しい...

条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira

2026年04月23日

Complètement Cramé !

トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、 毎週音読をして送ってもらっています。 会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、 難しい会話ではネイティブ

2026年04月22日

Bord de mer / 豚肉の逆襲

以下のような文章がありました。 Est-ce qu’on peut se baigner ou faire des promenades en bord de mer ?

2026年04月21日

コンマのつけ方 / NY 物件探し

今日は「コンマのつけ方がよく分かりません」という質問をいただいたので、 まとめてみました。 確かに日本語の読点と違って、フランス語のコンマ (virgule) には つけ方の

2026年04月20日

Oh, c’est haut !

私たちが今住んでいるのはマンハッタンから北に電車で50分ぐらいの ところです。 この辺りはオフィスが集まっている地区で、ショッピングモールや レストランはありますが、「ニューヨ

2026年04月16日

Avec ses...

ディクテをしていて面白い avec の使い方があったので、 ご紹介したいと思います。 「エッフェル塔」がテーマのエッセイでした: Avec ses 312 mètres,

2026年04月14日

Bonjour de New York !

Bonjour de New York ! やっと到着しました。 金曜日の夕方にジャカルタの自宅を出発し、 土曜日の夜中12時にニューヨークの仮アパートに到着。 ドアツード

2026年04月13日

French Sunday

雑誌 Vogue のフランス版で、面白い記事を見つけました。 タイトルは: French Sunday : comment adopter la routine domini

2026年04月10日

オランダがナツメグと交換したものは?

いよいよ昨日からうちに引っ越し屋さんが来て、パッキングが始まりました。 うちに居候している野良猫フェリックスも、いつもと違う空気を感じているのか、 なんだか少し興奮気味です。

2026年04月09日

グレープフルーツの神様

メルマガの読者の方より、このようなご相談がありました。 ****************** 私がフランス語で「グレープフルーツ ジュース」と発音して Google音声翻訳

2026年04月08日

Lundi de Pâques

2026年04月06日

savoir ? apprendre ?

水曜日にアメリカ大使館によばれ、ビザの書類の提出と面接を受けてきました。 今までに色々な国に住みましたが、ビザ取得のための面接があるのは初めてで、 夫は会社から事前に面接の注

2026年04月03日

La gariguette, la plus célèbre des fraises françaises

春といえば、いちご (fraise)。 日本で美味しいと有名なイチゴには、 あまおう(福岡) とちおとめ(栃木) 紅ほっぺ(静岡) などがありますが、フランスで最も有名なイ

2026年04月02日

53 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4  >   >>