Complètement Cramé !
トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、
毎週音読をして送ってもらっています。
会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、
難しい会話ではネイティブのお手本のようにスラスラとは読めません。
でも、スラスラ読んだり話せなくても別にいいのです!
先日、ゆっくり目のフランス語が「味があっていいなぁ」と感じた映画があったので、ご紹介します。
Complètement Cramé ! (英題:Mr. Blake at Your Service! 2023年)
https://youtu.be/X-Mx7OQay9o?si=J-_U1Gal4ddcsBof
この中でアメリカ人俳優の John Malkovich がフランス語を話すイギリス人役を
演じているのですが、
彼のおっとりとしたフランス語が味があって可愛らしいです。
【あらすじ】
Andrew Blake, homme d’affaires londonien, est dévasté par la mort de sa femme.
Poussé par une dernière impulsion, il quitte tout et part en France, dans le domaine de Beauvillier — là où il avait rencontré l’amour de sa vie.
Mais les choses ne se passent pas du tout comme prévu : pour pouvoir rester sur place, il se retrouve contraint d’accepter un poste de majordome stagiaire.
Au fil des jours, il croise une galerie de personnages aussi attachants qu’excentriques
: Nathalie, la maîtresse des lieux au comportement mystérieux, Odile, la cuisinière au caractère bien trempé,
Philippe, l’intendant solitaire et têtu, et Manon, une jeune femme de ménage en quête de sa propre voie.
À travers ces rencontres inattendues, Andrew — homme brisé par le deuil — va peu à peu retrouver le goût de vivre.
Une comédie dramatique sur la perte, la renaissance et la force des liens humains.
妻を亡くして以来、心に空洞を抱えるロンドン在住のビジネスマン、アンドリュー・ブレイク(ジョン・マルコヴィッチ)。
衝動に駆られた彼は、かつて妻と出会ったフランスのボービリエ城館へと向かう。しかし思い出の地への旅は、思いがけない展開に——城館に滞在するため、執事見習いとして働くはめになってしまう。
風変わりな女主人のボービリエ夫人、気の強い料理人のオディル、頑固な執事のフィリップ、運命の岐路に立つ若い家政婦マノン——ブレイクは自分同様、それぞれに迷いを抱えた人々と出会い、やがて再び生きる喜びを取り戻していく。
喪失、再生、人とのつながりをユーモアと温かみで描いた作品です。
Netflixでも配信されているそうなので、よろしければ見てみてください。
記事一覧
ある受講生さんから 「J’espère que は願望だから、うしろに接続法を使いますよね?」 と聞かれたのですが、j’espère que の後は直接法を使います。 ・
2026年04月27日
"Si tu veux." という表現をレッスンで勉強した時のこと。 「もしあなたがそうしたいなら」という意味ですが、 「なんだか使うのに抵抗がある」と言った受講生さんがいま
2026年04月24日
条件法を使って「非現実的な仮定」を言う宿題を出したところ、 Si j’avais encore 20 ans, もしまだハタチだったら... の続きに je jouira
2026年04月23日
トレビアンフランス語アカデミーの受講生の皆さんには、 毎週音読をして送ってもらっています。 会話のお手本を聞いて、テキストを見ながら音読をしますが、 難しい会話ではネイティブ
2026年04月22日
以下のような文章がありました。 Est-ce qu’on peut se baigner ou faire des promenades en bord de mer ?
2026年04月21日
今日は「コンマのつけ方がよく分かりません」という質問をいただいたので、 まとめてみました。 確かに日本語の読点と違って、フランス語のコンマ (virgule) には つけ方の
2026年04月20日
私たちが今住んでいるのはマンハッタンから北に電車で50分ぐらいの ところです。 この辺りはオフィスが集まっている地区で、ショッピングモールや レストランはありますが、「ニューヨ
2026年04月16日
ディクテをしていて面白い avec の使い方があったので、 ご紹介したいと思います。 「エッフェル塔」がテーマのエッセイでした: Avec ses 312 mètres,
2026年04月14日
Bonjour de New York ! やっと到着しました。 金曜日の夕方にジャカルタの自宅を出発し、 土曜日の夜中12時にニューヨークの仮アパートに到着。 ドアツード
2026年04月13日
雑誌 Vogue のフランス版で、面白い記事を見つけました。 タイトルは: French Sunday : comment adopter la routine domini
2026年04月10日
いよいよ昨日からうちに引っ越し屋さんが来て、パッキングが始まりました。 うちに居候している野良猫フェリックスも、いつもと違う空気を感じているのか、 なんだか少し興奮気味です。
2026年04月09日
メルマガの読者の方より、このようなご相談がありました。 ****************** 私がフランス語で「グレープフルーツ ジュース」と発音して Google音声翻訳
2026年04月08日
水曜日にアメリカ大使館によばれ、ビザの書類の提出と面接を受けてきました。 今までに色々な国に住みましたが、ビザ取得のための面接があるのは初めてで、 夫は会社から事前に面接の注
2026年04月03日
La gariguette, la plus célèbre des fraises françaises
春といえば、いちご (fraise)。 日本で美味しいと有名なイチゴには、 あまおう(福岡) とちおとめ(栃木) 紅ほっぺ(静岡) などがありますが、フランスで最も有名なイ
2026年04月02日