C’est bon? ou C’est bien?
今日は、C’est bon. と C’est bien. の
使い分けについて説明してみたいと思います。
bon は形容詞で「よい、すぐれた、おいしい」
bien は副詞で「よく、上手に」
と、頭では分かってはいても、
前に C’est がつくと使い方が分かりにくくなりますよね。
それは、C’est がつくと bien も bon も形容詞として使われることに
なるからです。
ある人がフランス人の友達の家に泊まりに行ったところ、朝起きた時に
C’est bon?
とベッドについて聞かれて、戸惑ったそうです。
彼女は ”C’est bon? ” を「これは美味しい」という意味だと覚えていたからです。
この場合には「美味しい?」ではなく、「(ベッドは)大丈夫?」「問題なかった?」のようなニュアンスです。
C’est bien. と C’est bon.
この2つを使い分けについて動画でご説明します。
https://youtu.be/iupXQ4wXIQQ
記事一覧
先週は、義理の姉夫婦とその友人夫婦の4人のフランス人達と一緒に 東京をあちこち歩いたのですが、その時の様子を生徒さんに 「私は彼らのガイドだったんですよ~」 とフランス語で言
2025年05月22日
Absent sans accés à mes mails.
フランス人と仕事をしていると、時々(しばしば?)次のような 自動返信メールが突然返ってきます。 Bonjour, Je suis absent jusqu’au 10 fé
2025年05月21日
Je l’aime beaucoup. / J’aime ça.
Vous aimez le vin ?「あなたはワインが好きですか?」と聞かれて、 好きな場合には、どう答えますか? Oui, j’aime bien. Oui, j
2025年05月20日
今日は Pascal Obispo という歌手の "Lucie" という歌をご紹介します。 1996年 に発売された Superflu というアルバムの中に入っている曲です。
2025年05月19日
Raccourcir les baguettes ? /バゲットを短くするべき?
毎年夏にブルターニュの義理の両親の家に家族が集まると、 義理のお父さんの毎朝のたいせつな仕事は、「バゲットの買い出し」。 特に孫たち5人が勢ぞろいした朝は、 petit d
2025年05月16日
それにしても、外国人の数が増えましたね~! 私が前回日本にいた4年間は、ちょうどコロナの始まる直前から 終わり頃までの「鎖国」の頃だったので外国人はほとんど見かけませんでしたが
2025年05月14日
今、日本にいます。 今回日本に行った一番の理由はわたしの免許の更新なのですが、もう一つの理由は 「フランスの義理の姉夫婦とその友人夫婦が日本旅行をするから」です。 2年前から
2025年05月13日