出口だけじゃない!
この前の土曜日に、仏検の2次試験 (スピーキング)がありました。
受講生さんの中で受けた方がいらっしゃったのですが、彼女が「ん?」となった単語があったので
皆さんにシェアしたいと思います。
Aimez-vous aller au cinéma ? 映画館に行くのはすきですか?
という質問があり、「実はあまり映画を見ない」と答えると "Pourquoi ?" と聞かれたそうです。
それに答えると、今度は "sortie" という単語が入った質問がありました。
ここで彼女は「出口?映画館の?」と思ってしまい、質問の意味が分からなかったということでした。
確かに sortie と聞くと 「出口」をまず思い浮かべるかもしれませんが、その他にも、
「外出、お出かけ」という意味もあります。
おそらく
Quels types de sorties aimez-vous ? どんな種類のお出かけが好きですか?
Quelles sortes de sorties faites-vous ? どんなお出かけをしますか?
Quelles sorties aimez-vous faire ? どんなお出かけが好きですか?
のような質問があったのでしょう。
答え方としては:
J’aime aller au musée ou visiter des expositions d’art. 美術館に行ったり、アートの展覧会を訪れるのが好きです。
Je vais souvent au théâtre ou à des concerts. お芝居やコンサートによく行きます。
などと言えます。
みなさんも "sortie" と聞こえたら、「出口」の他に「外出、お出かけ」という意味もあることを
覚えておいてくださいね。
記事一覧
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日