トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

Je le connais depuis que j’ai 3 ans.  

2025年04月16日


 


4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは


Je joue du piano depuis 3 ans.


ではなく、


 


「3歳の時から」とする場合には:


Je joue du piano depuis que j’ai 3 ans.


または、


Je joue du piano depuis l’âge de 3 ans.


といいます。


 


とご紹介しました。これに対して


「depuis l’âge de 3 ans はわかるのですが、depuis que j’ai 3 ans は


何故、過去形(半過去形?)にならないのでしょうか?3歳なのはもう昔の話ですよね?」


 


という、するど~いご質問をいただきました。これについて、例文を変えて解説をしてみたいと思います。


 


Je le connais depuis que j’ai 3 ans.   私は彼を(私が)3歳の時から知っている。


 


① 「depuis que(〜以来)」という接続詞句は、その行動の出発点を表す時に使います。


つまり、主節で述べている行動や状態の始まりの時点を示します。


 


② 主節(=ここでは「Je le connais」)が現在形で、かつその行動が今も続いているときは、「depuis que」の後ろの動詞も通常は現在形になります。


「depuis que j’ai 3 ans」という表現で使われている「j’ai(私は〜歳だ)」は現在形ですが、これは「今、自分が3歳である」という意味ではなく、


過去のある瞬間(=自分が3歳になった時)にその関係が始まったという、現在から見た出発点として表しているのです。


 


Je le connais depuis que j’ai 3 ans.  =「私が彼を知っている状態は3歳のときに始まり、今も続いている」


 


以下は、余力のある方向けです。


 


*******************************


【depuis que + 半過去になる場合】


 


ただし、以下の場合には "depuis que j’avais 3 ans" と半過去もあり得ます。


 


Je le connaissais depuis que j’avais 3 ans.


(昔)私は3歳から彼を知っていた(今はもう関係がないかもしれない)。


これは、主節の動詞が半過去 (connaissais) のために、従属節(ここでは「depuis que」の後ろ)も過去の時制に合わせて


半過去 (j’avais 3 ans) になっています。


 


********************************


【depuis que + 複合過去になる場合】


 


「depuis que」に続く文が、過去のある特定の出来事(完了している・一度きり)を示すときに、その出来事がきっかけとなって、


主節の状態や行動が始まり、今も続いている場合に使います。


 


Il est plus calme depuis qu’il a déménagé à la campagne.


「田舎に引っ越してから、彼は落ち着いている」→「始めた」という一回限りの出来事が、今の状態の出発点。


 


Elle ne sort plus beaucoup depuis qu’elle est tombée dans l’escalier.


「階段から落ちて以来、あまり外出しない」→ 落ちたという出来事が、現在の状態のきっかけ。


 


 


これらを比べて見ると、déménager や tomber はアクションの動詞なので、 複合過去で「きっかけ」 を表し、


j’ai 3 ans の avoir は状態の動詞なので、現在形で「基準点」を示す、と言えるでしょう。


 


「ややこしい!」ですよね...。"depuis que j’ai 3 ans" でこのまま覚えてくださ~い。


 



記事一覧

Je suis un cours de yoga.

  今日も興味深い質問をいただいたので、シェアしたいと思います。   ***********************

2025年05月09日

「どこがいい?」「どこでもいいよ!」

  Où est-ce que tu veux aller? 「どこに行きたい?」 と聞かれた時

2025年05月08日

fromage beaufort

  日本の鍋料理にあたるのが、もしかしたらフランスの fondue(フォンデュ)かもしれません。 今日は、チーズフォンデュに入れる

2025年05月07日

À demain !

  別れ際によく使う言葉で:   Bonne journée, à la semaine proch

2025年05月06日

お気に入りのビーチはどこ?

  6月の DELF 試験に向けて、最近よく受講生さんのスピーキング対策をやっています。 A1 の Production oral

2025年05月05日

Ah ! ça ira

  昨日5月1日のメーデーは、インドネシアでは祝日でした。 普段よりゆっくりした朝に、"Ah ! ça ira,

2025年05月02日

courses と cours は別単語です

  受講生さんが、   Je suis allé au cours de français. 

2025年04月30日

手がないインドネシア、足がない日本

  うちの旦那さんは、あいかわらず頑張ってインドネシア語を勉強しています。 毎朝土曜日のレッスンの直前に、朝食を食べながら私と一緒

2025年04月29日

bise ? bisou ?

"bise" はフランス人が挨拶の時にする「頬にする軽いキス」のことで、 "faire la bise" は、「(左右のほっぺに)軽くキスをする」 という意味になります。 実

2025年04月28日

Tu es toujours malade.

  水曜日から出張中の夫から、朝メッセージがきました。なんでもお腹の具合が良くないようです。 昨日もお腹の調子が悪いと言っていたの

2025年04月25日

どういたしまして!

  私が話せる数少ないインドネシア語の中に、Terima kasih(ありがとう)あります。 "Terima kasih. [テリ

2025年04月24日

【DELF A1/A2 スピーキングレッスン】

  フランスの賃貸物件広告を見ていると 1 pièce 2 pièces 3 pièces

2025年04月23日

○○を訪問する

英語では、場所を訪れる場合も人を訪問する場合も visit でいいですが、フランス語では ①「場所や建物を訪れる」というのと、②「人を訪

2025年04月22日

Faire le pont

  5月によくつかいそうな表現に、"faire le pont" があります。 「橋を作る」ってこと? いえいえ。こ

2025年04月18日

私は次の土曜日に映画に行きます

  今日は「○○曜日に」という言い方を復習しましょう。 「私は(今週の)土曜日に映画に行く予定です」と言いたい場合、英語だと

2025年04月17日

61 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4 5  >   >>