トレビアンフランス語アカデミー講師のロスティ泉が、フランス語学習に関する役立つ情報を配信していきます。

【TBフランス語通信】

仕事があるの?ないの?

2025年02月03日


 


フランス語の日常会話では、よく否定の ne が省略されて、pas のみ言うことが多いです。


とある調査によると、フランスでは会話においておよそ 88%の否定形の文章の中で


ne が省略されるそうで、


« ne...pas », « ne...rien », « ne...jamais », « ne...plus »



« pas », « rien », « jamais », « plus »


 


だけを言うです(ただし、フォーマルな書き言葉や会話では ne を必ずをつけます)。


さらに会話では、以下のように主語や動詞まで省略することもあります(省略する主語は 自分 je の時のみ)。


 


【ne...pas】の ne を省略


Pas faim ce matin. (Je n’ai pas faim ce matin.) 「今朝はお腹がすいていない」
Pas motivé pour travailler. (Je ne suis pas motivé)「働く気力がない」
Pas encore fini. (Je n’ai pas encore fini.)「まだ終わってない」
Pas d’accord avec toi. (Je ne suis pas d’accord avec toi.)「君に賛成じゃない」
Pas possible aujourd’hui. (Ce n’est pas possible aujourd’hui.)「今日は無理」
Y a pas de place. ( Il n’y a pas de place.)「席がない」



【ne...jamais】の ne を省略



Jamais compris pourquoi. (Je n’ai jamais compris pourquoi.)「なんでなのか全然分からなかった」
Jamais vu ça avant. (Je n’ai jamais vu ça avant.)「今までにみたことない」
Jamais entendu parler. (Je n’ai jamais entendu parler.) 「今までに聞いたことない」



【ne...rien】の ne を省略



Rien compris. (Je n’ai rien compris.)「何にも分からなかった」
Rien entendu. (Je n’ai rien entendu.) 「何も聞こえなかった」


 


さて、ややこしいのが ne...plus 「もう...ない」の ne が省略された場合です。


例えば会話で、誰かが次の2つの文章を言ったとします。


 


① Il a plus de travail.


② Il a plus de travail.


 


①は「彼はもう仕事がない」で


②は「彼はさらに仕事が増えた」


 


という意味です。果たしてどうやって2つの文章を区別するのでしょうか?


 


答えは plus の s にあります。


 


①の意味の場合は plus の s は発音しません [プリュ]。①は否定の ne が省略されている形で、正しい文章は


Il n’a plus de travail. で、ne...plus 「もう...ない」を使っています。


 


②の意味の場合は plus の s まで発音します [プリュス]。これは plus de +名詞「より多くの○○」という


量の比較の意味になります。 


 


ちなみに ①の de は「否定の冠詞の de」ですが、②の de は「前置詞の de」 です。 


 


 


では、お友達があなたに:


Il y a plus de pain ici.


 


と言った場合はどうでしょうか?


[プリュ] と言った場合には : 「ここにはもうパンはない」(ne が省略されている)


[プリュス] と言った場合には ] 「ここにはよりたくさんのパンがある」


 


このように、plus の発音の仕方によって、意味が全然変わってくるのです!


 


plus の s は発音する場合としない場合があります。こちらの解説動画を見てみてください。


https://youtu.be/znwzYugsJ8c?si=jEYlocpckZNV4r3q

 



 


 


 


 


 






記事一覧

Tu es toujours malade.

  水曜日から出張中の夫から、朝メッセージがきました。なんでもお腹の具合が良くないようです。 昨日もお腹の調子が悪いと言っていたの

2025年04月25日

どういたしまして!

  私が話せる数少ないインドネシア語の中に、Terima kasih(ありがとう)あります。 "Terima kasih. [テリ

2025年04月24日

【DELF A1/A2 スピーキングレッスン】

  フランスの賃貸物件広告を見ていると 1 pièce 2 pièces 3 pièces

2025年04月23日

○○を訪問する

英語では、場所を訪れる場合も人を訪問する場合も visit でいいですが、フランス語では ①「場所や建物を訪れる」というのと、②「人を訪

2025年04月22日

Faire le pont

  5月によくつかいそうな表現に、"faire le pont" があります。 「橋を作る」ってこと? いえいえ。こ

2025年04月18日

私は次の土曜日に映画に行きます

  今日は「○○曜日に」という言い方を復習しましょう。 「私は(今週の)土曜日に映画に行く予定です」と言いたい場合、英語だと

2025年04月17日

Je le connais depuis que j’ai 3 ans.  

  4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an

2025年04月16日

Je vais cuisiner un gâteau ?

  Ce week-end, je vais cuisiner un gâteau.    とおっしゃった受講生さん

2025年04月15日

英語とフランス語の書き言葉における主な違い

  うちの受講生さんの中には英語が得意な方も多いのですが、その方々にフランス語で文章を書いていただくと 「そういえば、英語とフラン

2025年04月14日

Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables

  今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。   モン サン-ミッシェルは満潮になると海

2025年04月11日

○○歳のときから

  今日は皆さんがよく間違える「○○歳の時から」という表現を覚えましょう。   「私は3歳のときからピアノを弾いてい

2025年04月10日

24h/24

  note でやっているメンバーシップ「フランス語を楽しむ会 ClubDesFrancophiles」で 「24h/24 はどの

2025年04月08日

J’entendais pas dehors !

  先日、わたしが面白い聞き間違えをしたので、シェアをしたいと思います。   フランス人の夫が庭に出ていた時。

2025年04月07日

どんな映画が好き?

  Quel genre de films est-ce que tu aimes ? / Tu aimes quel genr

2025年04月04日

まんまとダマされた!

  さて、4月1日のメルマガにはたくさんの反響をいただき、ありがとうございました。   「マジか… もう、無理。今さ

2025年04月03日

62 件中 1〜15 件目を表示
<<   <  1 2 3 4 5  >   >>