tendre & tendre
フランス語には同音異義語が多いですが、ややこしいのが:
tendre と tendre
①1つは動詞の "tendre" で、
・(網・綱・帆など)を(ぴんと)張る、(引っ張って)伸ばす
・(物・手など)を差し出す、差し伸べる
という意味があります。
【直接法現在形の活用】(entendre と同じ)
je tends
tu tends
il tend
nous tendons
vous tendez
ils tendent
【例文】
Il tend une corde entre deux arbres. 彼は2つの木の間に綱を張る。
Elle tend la main vers moi. 彼女は私に手を差し伸べる。
② もうひとつの tendre は形容詞で、
・柔らかい
・優しい
という意味があります。
【例文】
Ce steak est bien tendre. このステーキはとても柔らかい。
C’est un homme très tendre avec ses enfants. この男性は子供達にとても優しい。
ちなみに "tendu" という単語は動詞の tendre からできた形容詞で、
「緊張した、張りつめた、緊張した」という意味で、「柔らかい」ではありません。
Je suis très tendu. 私はすごく緊張している。
バレエ用語で「タンデュ」というのを聞いたことがある方もいるかもしれませんが、
これはつま先をピンと伸ばすことなので tendu です。
一方の tendre が「(ぴんと)張る、伸ばす」で、もう一方の tendre が「柔らかい」だなんて
なんだか真逆の意味で変ですね。
記事一覧
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日