両方とも
会話をしていて皆さんがよく「あれ?フランス語でどう言うんだろう?」と戸惑う表現に、
「両方とも」
という言い方があります。
例えば英語で「両方とも好き」という場合:
I love both of them.
I like them both.
などと言えると思いますが、フランス語だとどういうのでしょうか?
フランス語では:
les deux
または
tous les deux
のように言えます。
【Exemple】
Marie : Dis-moi, tu préfères le café ou le thé ?
Paul : Honnêtement, j’aime les deux. Le café le matin pour me réveiller et le thé l’après-midi pour me détendre.
Marie : Ah, je vois ! Moi aussi, j’apprécie les deux. Parfois, c’est difficile de choisir, n’est-ce pas ?
Paul : Oui, absolument. Parfois, je bois même les deux dans la même journée !
Marie : Haha, moi aussi. Ça dépend vraiment de mon humeur et de l’heure de la journée.
マリー:ねえ、コーヒーと紅茶、どっちが好き?
ポール:正直、両方好きだよ。朝は目を覚ますためにコーヒーで、午後はリラックスするために紅茶だね。
マリー:わかる!私も両方好きよ。選ぶのが難しいときもあるよね。
ポール:うん、そうだね。同じ日に両方飲むこともあるよ!
マリー:あはは、私も。その日の気分や時間帯によるわよね。
*****************
"les deux" というと2つの物・人を別々にとらえて「両方とも」という感じで、
"tous les deux" というと2つの物・人がセットになって「両方とも」という感じになるかと思います。
ですので、tous les deux はよく「二人一緒に」という意味で使います。
【Exemple】
Max : Ce week-end, tu as des plans ?
Claire : Oui, justement ! On pourrait aller au parc tous les deux, si tu es libre.
Max : C’est une bonne idée ! On pourrait emmener les deux chiens pour une promenade.
Claire : Super ! Ça va être amusant de passer du temps ensemble tous les deux et avec les chiens.
マックス:週末の予定はある?
クレア:うん、ちょうどよかった!もし暇なら、一緒に公園に行こうよ。
マックス:それはいいね!犬を2匹連れて散歩もできるし。
クレア:いいわね!犬と一緒にふたりで過ごせたら楽しいでしょうね。
記事一覧
Je le connais depuis que j’ai 3 ans.
4月10日のメルマガで、「私は3歳からピアノを弾いている」というのは Je joue du piano depuis 3 an
2025年04月16日
Baie du Mont-Saint-Michel : la randonnée des sables
今日はモン サン-ミッシェルのちょっと変わった観光を見てみましょう。 モン サン-ミッシェルは満潮になると海
2025年04月11日